Főbb pontok
- 01Működik normál videó linkekkel, youtu.be rövid linkekkel, Shorts-okkal, élő visszajátszásokkal és beágyazott URL-ekkel.
- 02Két nézet: tiszta egyszerű szöveg az olvasáshoz és beillesztéshez, vagy időbélyegzett a videó navigálásához.
- 03Exportálás TXT dokumentumokhoz, vagy SRT és VTT ha valós felirat fájlokra van szükséged.
- 04A YouTube által már biztosított feliratokat olvassa — a videónak feliratai vagy automatikus feliratai kell lennie.
- 05Csak a link kerül elküldésre, soha az eszközödről fájl.
Miért jobb az átirat a videó megtekintésénél
Egy húszperces videó húsz percet vesz igénybe megtekinteni. Az átirat két percet vesz igénybe átsöpörni. Kutatás, tanulmányi jegyzetek vagy egyszerűen csak kideríteni, hogy az oktatóanyag ténylegesen lefedi azt, amire szükséged van, szöveg sokkal hatékonyabb formátum, mint a videó — meg tudod azt keresni, idézni és átsöpörni úgy, ahogy az időlista csúszkája soha nem fogja megengedni.
Az átiratbetűk feloldanak olyan munkákat, amelyeket a videó egyedül nem tud támogatni. Az írók beszédeket blogbejegyzésekké és hírlevelekké alakítanak. A hallgatók idézeteket esszékbe húznak az intakt időbélyegzésekkel. Az alkotók saját videóikat show jegyzetekre, fejezet leírásokra és közösségi bejegyzésekre alakítják. A fordítók a forrásszövegből kezdik az átírás helyett a füllel. És aki siketnéma, hallássérült vagy egyszerűen csendes szobában van, olyan tartalomhoz kap hozzáférést, amely egyébként számukra zárt volna.
A YouTube megjeleníti az átirat panelt a saját interfészén, de másolása kényelmetlen: a szöveg időbélyegekkel átlapolódva jön ki, nehéz tisztán választani, és nincs mód valós felirat fájlt exportálni. Ez az eszköz ugyanazokat az alapul szolgáló feliratokat olyan formátumban adja, amellyel ténylegesen működhetsz.
Hogyan szerezd meg egy YouTube videó átiratta
Csak a linkre van szükséged — semmit nem telepítesz és nincs szükséged fiókra.
- 01
Másold a videó linkjét
Fogd meg az URL-t a böngésző címsorából vagy a YouTube Megosztás gombját. Normál watch linkek, youtu.be rövid linkek, Shorts URL-ek, befejezett élő visszajátszások és beágyazott linkek működnek.
- 02
Illeszd be az URL mezőbe
Dobd a linket a 'YouTube videó URL' dobozba. Ha csak azt szeretnéd meglátni, hogyan működik az eszköz, kattints a 'Mintaváros betöltésére' egy példavideó kitöltéséhez.
- 03
Kattints az Átirat lekérésre
A Handytool csak a linket küld, lekéri az adott videóhoz a YouTube által szolgáltatott felirat sávot, és összeállít egy teljes átiratta. Ez általában pár másodpercet vesz igénybe.
- 04
Válassz nézetet
Vált a Nézet vezérlő között 'Egyszerű szöveg' — egy tiszta bekezdésblokk időbélyeg nélkül, ideális az olvasáshoz vagy dokumentumba beillesztéshez — és 'Időbélyegzett', amely minden sorba beilleszti a videó helyzetét.
- 05
Másold vagy töltsd le
Használd a 'Szöveg másolása' az aktuális nézetet közvetlenül a vágólapra, vagy töltsd le az átiratta .txt fájlként, vagy .srt vagy .vtt-ként, ha valós felirat fájlra van szükséged egy videó szerkesztőhöz vagy lejátszóhoz.
Mit működik, és mit kapsz
Elfogadott link formátumok és elérhető exportok:
- 01youtube.com/watch?v=… — normál videó linkek
- 02youtu.be/… — rövid megosztási linkek
- 03youtube.com/shorts/… — Shorts
- 04youtube.com/live/… — befejezett élő adások
- 05youtube.com/embed/… és youtube-nocookie.com — beágyazott lejátszók
- 06Egy meztelen 11 karakteres videó azonosító önmagában
- 07Exportálás .txt (egyszerű dokumentum), .srt (normál feliratok) vagy .vtt (web feliratok)
TXT, SRT vagy VTT — melyiket szeretnéd?
Válassz TXT-et, ha az átirat a végeredmény: jegyzetek, idézet, vázlat blogbejegyzés, valami amit dokumentumba illeszthetsz vagy nyelvmodellbe adhatsz. Ez csak a szavak, időzítési információ nélkül.
Válassz SRT-et, ha valós feliratokra van szükséged. A SubRip szinte minden videó szerkesztő, médialejátszó és közösségi platform által értelmezhető — a szöveg mellett hordozza az egyes sorok kezdési és befejezési idejét. Ha egy klipet másutt töltesz fel, és szeretnéd, hogy a feliratok vele menjenek, az SRT a biztonságos alapértelmezés.
Válassz VTT-et, ha az interneten dolgozol. A WebVTT az a formátum, amelyet az HTML5 videó elem vár, így helyes választás, ha a videót saját weboldalon ágyazod be, és felirat sávot akarsz csatolni. Szerkezetileg hasonló az SRT-hez, kissé eltérő fejléc és időbélyeg szintaxissal.
YouTube átirat GYIK
Hogyan szerzek ingyen YouTube videó átiratta?
Illeszd az URL-t az átirat generátorba, és kattints az Átirat lekérésre. Az teljes szöveg néhány másodpercen belül megjelenik, és másolhatod vagy letöltheted TXT, SRT vagy VTT-ként. Nincs szükség fiókra vagy telepítésre.
Letölthetem a YouTube feliratok SRT fájlként?
Igen. Az átirat betöltése után kattints az '.srt letöltésre' egy normál SubRip felirat fájl idejétől, készenléti videó szerkesztőre vagy médialejátszóra. A VTT is elérhető a web videóhoz.
Ez működik a YouTube Shorts-tal?
Igen. Rövidek URL-ek támogatottak, valamint youtu.be rövid linkek, befejezett élő adás-visszajátszások és beágyazott linkek — feltéve, hogy a videó rendelkezik feliratozottal.
Miért mondja azt, hogy a videónak nincsenek feliratai?
Az eszköz a felirat sávot olvassa, amelyet a YouTube szolgáltat, nem pedig a hang maga átírására. Az videók kis száma sem szerző által írt felirattal, sem automatikusalas, és ezekhez nincs egyszerűen mit venni.
Az adataim bizalmasak?
Csak a videó link kerül elküldésre, hogy a feliratok lekérhetőek legyenek — nincs fájl soha elhagyja az eszközt, és az átirat magát nem tárolt. Meg kell jegyezni, hogy ellentétben az legtöbb Handytool eszközzel, ez az egyik szükségletét egy hálózati kérést, mert a YouTube feliratai csak a YouTube-ról kérhetőek le.
Megkaphatom az átiratot egy adott nyelvben?
Az eszköz előnyben részesíti az átirat sávot, amely megfelel a Handytool-t böngészés nyelvének, és vissza szokott esni minden sávra, amely a videó ténylegesen rendelkezik — általában az eredeti nyelvben vagy automatikus feliratok. Nem lehetséges fordítani az átiratta, hogy a YouTube nem már nem ajánlotta felül ezt a nyelvben.